Jednu z Cen Františka Filipovského získalo letos Barrandov Studio

Detail fotografie

Máme ohromnou radost, že naše dabingové studio bylo oceněno v rámci udílení letošních Cen Františka Filipovského v kategorii "dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby". Cenu jsme dostali za snímek RIO 2 (překlad Anna Polanská, dialogy Petr Pospíchal a Eduard Krečmar, zvuk Petr Posolda, režie Petr Pospíchal, hudební režie Zoltán Liška). Kompletní výsledky naleznete zde

Barrandovský dabing se zasloužil o vznik termínu „Česká dabingová škola“. Má dlouholetou tradici. První český dabing byl pořízen už v roce 1949. Barrandovskému studiu se tradičně daří pod svá křídla soustředit přední české umělce - překladatele, úpravce, režiséry a herce. I díky tomu jsou hvězdy zahraničních filmů skvěle namlouvány předními českými herci.