Smrtonosná past: Opět v akci, thriller Trans nebo animovaní Croodsovi, to jsou jen některé z řady titulů, k nimž české znění vzniklo v našich dabingových studiích.

Detail fotografie

Barrandovský dabing, jehož historie sahá až do roku 1949, má trvale silnou pozici na tuzemském trhu. I letos proto vedle dlouhodobých televizních projektů propůjčují naše dabingová studia české znění řadě filmových hitů určených pro kino distribuci a vydání na DVD či Blu-ray.

Již na jaře měl premiéru očekávaný snímek Smrtonosná past: Opět v akci s Brucem Willisem v hlavní roli. Od června je titul k dispozici i na DVD a Blu-ray nosičích, přičemž naši odborníci zpracovali pro české znění jak standardní distribuční verzi filmu, tak jeho režisérský sestřih. Mezi další tituly, k nimž jsme české znění připravili, patří například napínavý thriller Trans, aktuálně v kinech uvádění Stážisti, hravá fantasy Království lesních strážců či animovaná komedie Croodsovi.

Barrandovská dabingová studia si může nyní prohlédnout i nefilmová veřejnost. Nově totiž nabízíme dabingový workshop jako volnočasovou zábavu pro firemní kolektivy. Zájemci, kteří si chtějí vyzkoušet řemeslo dabingu na vlastní kůži, si mohou pro více informací psát na eventy@barrandov.cz.

Více se dočtete zde.